蟹の漢字を書ける人は少ないですが、そもそもどうしてこの漢字が使われているのでしょうか?その由来については気になるところです。さらに、英語で蟹はどのようなスペルで書かれるのでしょうか?蟹に関するいろいろな疑問について調べてみました。
蟹の漢字の由来とは?
蟹という感じの由来ですが、そもそも何で虫という字が入っているのかという疑問が生じます。そしてその上には分解の解という字が入っています。
まず上にある解という部分ですが、蟹は包丁を使わなくてもいろいろな部分をバラバラにできるということでこの漢字が使われています。
足や胴体やはさみなどいろいろな部分が食べやすく分解されるので、この漢字が含まれているのも納得できます。虫に関しては、昆虫ではないのになぜ含まれているのだろうかという疑問があります。
しかし、過去においては小動物全般に虫という漢字が含まれていました。一例を挙げると蛇という漢字にも虫が含まれています。ですから昆虫ではありませんが、虫が含まれているのです。
蟹は英語でなんと言う?スペルは?
蟹の英語のスペルに関してですが、クラブをどうやって書くのか悩んでしまうことがあります。CRABが正確なスペルなのですがRとLの発音が日本人にとってはとても難しいので、書くときに混同してしまうことがあります。
実際に意識して発音を聞いてみると、ナイトクラブなどのクラブとは大きく違いますが、英語が苦手な人にとってはRかLかと悩んでしまうのも仕方がないですね。
まとめ
蟹という感じはとても難しいので書けない人もいるかもしれません。簡単に分解できて、昆虫ではないけれども小動物なので虫が入るという構造を理解していれば、漢字で書けるようになるかもしれませんね。
英語に関しては得意不得意があるので、スペルに関して迷ってしまうのは仕方がないことです。しかし、一度大きく間違えたらしっかりと覚えられたりもします。せっかくカニを飼育することになったら漢字や英語で正しく書けるように、勉強してみるのも面白いかもしれません。